'Apparently' (The reported
tense)
In
English, when we want to express the fact that something has
reportedly happened but the speaker didn't actually see it first
hand, we use the word 'apparently', for example 'apparently he
didn't go to school'.
In
Turkish, a suffix is used (suprise!) to express this. This suffix
is;
'-miş'
Vowel
harmony applies to this too, so it can become either 'mi
/m
/mü
/mu
' depending on what the last vowel was.
We
must then add the personal ending onto this suffix, these
are;
I =
'-im'
You =
'-sun'
He/she/it = (no personal ending)
We =
'-iz'
You =
'-siniz'
They =
'ler/lar'
(don't
forget to change it according to vowel harmony)
This
suffix can be used with many tenses, such as;
the past tense (add -mi
to
verb)
'apparently they did' = 'yapm
lar'
'apparently he went' = 'gitmi
'
The 'to be' tense (add -(y)mi
+
'to be' personal endings)
'apparently he is ill' = 'hastaym
'
'apprently i am fine' = 'iyimi
sim'
'apparently you were not fine' = 'iyi de
ilmi
sin'
The present continuous tense
'apparently he is going' = 'gidiyormu
'
The future tense
'apparently she will come' = 'gelecekmi
'
The present simple tense
'apparently you go' = 'gidermi
sin'